Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII) (1)  ›  024

At postquam eripui, cui standi vulnera vires non dederant, nullo tardatus vulnere fugit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
dederant
dare: geben
eripui
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
non
non: nicht, nein, keineswegs
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
standi
stare: stehen, stillstehen
tardatus
tardare: zögern, zögern
vires
virere: grün sein
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
vulnera
vulnerare: verwunden, verletzen
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum