Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XII) (2)  ›  054

Neve ea magnanimus frustra memoraverit ore, submovet instantes raptamque furentibus aufert.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aufert
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
ea
eare: gehen, marschieren
frustra
frustra: vergeblich, vergebens, irrtümlich
frustrare: enttäuschen, hemmen, hindern, entmutigen, irreleiten, betrügen, vereiteln
furentibus
furere: rasen, wüten, wütend sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
instantes
instans: unmittelbar, dringend, EN: eager
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magnanimus
magnanimus: hochherzig, großmütig, EN: brave, bold, noble in spirit (esp. kings/heroes)
memoraverit
memorare: erinnern (an), erwähnen
Neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
raptamque
que: und
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
submovet
submovere: zurückdrängen, vertreiben, EN: remove

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum