Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XI) (3)  ›  102

Certe iactabimur una, nec nisi quae patiar, metuam, pariterque feremus, quicquid erit, pariter super aequora lata feremur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aequora
aequor: Ebene, Meer, Meeresfläche
Certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
feremus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
iactabimur
iactare: werfen, schmeißen
lata
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
metuam
metuere: (sich) fürchten
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
pariterque
paritare: erschließen, aufrüsten, bereit machen
pariter: ebenso, EN: equally
patiar
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
pariterque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquid
quicquid: alles was
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum