Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (X) (3)  ›  132

Quam postquam adducere iussa est utque domum rediit, gaude, mea dixit alumna: vicimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adducere
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
alumna
alumna: Pflegetochter, Pflegekind, EN: nursling, young animal/plant
alumnare: EN: nurture, nourish
alumnus: Pflegesohn, Pflegesohn, Sprößling, EN: nourished, brought up, EN: nursling, young animal/plant
gaude
gaudere: sich freuen
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iussa
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
utque
que: und
Quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
vicimus
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum