Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (VII) (2)  ›  095

Inde lacus hyries videt et cycneia tempe, quae subitus celebravit olor: nam phylius illic imperio pueri volucrisque ferumque leonem tradiderat domitos; taurum quoque vincere iussus vicerat et spreto totiens iratus amore praemia poscenti taurum suprema negabat; ille indignatus cupies dare dixit et alto desiluit saxo; cuncti cecidisse putabant: factus olor niveis pendebat in aere pennis; at genetrix hyrie, servati nescia, flendo delicuit stagnumque suo de nomine fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
alto
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
amore
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
amovere: entfernen, fortschaffen
at
at: aber, dagegen, andererseits
cecidisse
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
celebravit
celebrare: feiern, rühmen, überall verbreiten, verherrlichen, preisen
genetrix
genetrix: Mutter, Erzeugerin, EN: mother, ancestress
cuncti
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
cupies
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
cycneia
cycneus: EN: of/pertaining to a swan, swan-like
dare
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
delicuit
deliquescere: zerschmelzen
desiluit
desilire: herabspringen
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
domitos
domare: bezwingen, zähmen
et
et: und, auch, und auch
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ferumque
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
flendo
flere: weinen, beweinen
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illic
illic: dort, an jenem Ort
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indignatus
indignari: sich entrüsten, entrüstet sein, empört sein, sich ärgern
Inde
indus: indisch, Inder
iratus
irare: verärgert sein, wütend werden
irasci: zürnen
iratus: wütend, zornig, verärgert, erzürnt
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken
leonem
leo: Löwe, Leo (Name zahlreicher Päpste)
nam
nam: nämlich, denn
negabat
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nescia
nescius: unwissend, nichtwissend, EN: unaware, not knowing, ignorant
niveis
niveus: schneeweiß, EN: snowy, covered with snow
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
olor
olor: Schwan, EN: swan
pendebat
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
pennis
penna: Feder, Flugfeder, Schreibfeder, EN: feather, wing
poscenti
poscere: fordern, verlangen
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
pueri
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
putabant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
volucrisque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
saxo
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein
servati
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
spreto
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
subitus
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suprema
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
supremum: zum letzenmal, EN: funeral rites (pl.) or offerings
suo
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
taurum
taurus: Stier, Bulle
tempe
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
tradiderat
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
videt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vincere
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
volucrisque
volucer: fliegend, EN: winged
volucris: Vogel, fliegendes Insekt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum