Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (V) (4)  ›  154

Conticuere undae, quarum dea sustulit alto fonte caput viridesque manu siccata capillos fluminis elei veteres narravit amores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alto
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
amores
amor: Liebe, Liebelei, Liebling
capillos
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
Conticuere
conticescere: schweigen
dea
dea: Göttin
fluminis
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fonte
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
narravit
narrare: erzählen, berichten, kundtun
viridesque
que: und
quarum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
siccata
siccare: trocknen, austrocknen
sustulit
sufferre: ertragen, aushalten
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen
veteres
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
viridesque
viridare: grünen
viridis: grün, frisch
undae
unda: Woge, Welle

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum