Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  186

Nec superum rector mala tanta phoronidos ultra ferre potest natumque vocat, quem lucida partu pleias enixa est letoque det imperat argum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argum
arcs: Burg, Festung
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
det
dare: geben
enixa
eniti: EN: bring forth, bear, give birth to, EN: bring forth, bear, give birth to
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferre
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
letoque
letare: EN: kill
letum: Tod, EN: death
lucida
lucidare: EN: elucidate
lucidus: hell, leuchtend
mala
mala: Kinnbacken, Wange
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
natumque
nasci: entstehen, geboren werden
natis: Gesäßbacke, Po-Backe
natus: geboren, Geburt
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
partu
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
natumque
que: und
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rector
rector: Lenker, EN: guide, director, helmsman
superum
superum: weiter oben befindlich, himmlisch
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ultra
ultra: jenseits (von), weiter hinaus
vocat
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum