Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (I) (4)  ›  168

Centum luminibus cinctum caput argus habebat inde suis vicibus capiebant bina quietem, cetera servabant atque in statione manebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

argus
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, EN: bow, arc, coil, arch
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
bina
binare: EN: duplicate
binus: EN: two by two
capiebant
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
Centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
cinctum
cingere: umzingeln, umgürten, einfassen
cinctum: EN: girdle, method of girding clothes
cinctus: Gurt, Gürtung, Gurt, EN: surrounded/encircled, EN: having one's dress girt in special way, EN: girdle, method of girding clothes
bina
duo: zwei, beide
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
luminibus
lumen: Licht, Leuchte, Auge, Augenlicht
manebant
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
quietem
quies: Erholung, Ruhe
servabant
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
statione
statio: Posten, Standort, Stellung
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vicibus
vicis: Wechsel, Abwechslung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum