Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (2)  ›  072

Forsitan ex ipso veniens trahat ae re quaedam corpora, quae plagis incendunt mobilitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
ae
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Forsitan
forsitan: vielleicht, EN: perhaps
incendunt
incendere: anzünden, anfeuern
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
mobilitatem
mobilitas: Beweglichkeit, EN: mobility, agility
plagis
plaga: Schlag, Hieb, Netz, Jagdnetz
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
trahat
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
veniens
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum