Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (2)  ›  056

Quippe etenim supra docui permulta vaporis semina habere cavas nubes et multa necessest concipere ex solis radiis ardoreque eorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cavas
cava: hohl, EN: hollow
cavare: aushöhlen
cavus: hohl, umhüllend, EN: hollow, excavated, hollowed out, EN: sunken, EN: hole, cavity, depression, pit, opening
concipere
concipere: aufnehmen, empfangen
docui
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
et
et: und, auch, und auch
etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
necessest
necessest: EN: it is necessary/essential/unavoidable/true
nubes
nubere: heiraten
nubes: Wolke
nubis: Wolke
permulta
permultus: sehr viel, EN: very much
Quippe
quippe: freilich, EN: of course
radiis
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche, EN: ray
semina
semen: Samen
seminare: säen
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
vaporis
vapor: Dampf, EN: steam/vapor, EN: sound

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum