Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (7)  ›  304

Spiritus ore foras taetrum volvebat odorem, rancida quo perolent proiecta cadavera ritu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cadavera
cadaver: Leichnam, Aas, Luder, EN: corpse, cadaver, dead body
foras
foras: hinaus, nach draußen, vor die Tür, auswärts, nach außen
fovere: hegen, wärmen
odorem
odor: Geruch, Duft
odorare: EN: perfume, make fragrant
ore
orere: brennen
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
proiecta
proicere: hinwerfen, vorwerfen, wegwerfen, zu Boden werfen
proiectus: hervortretend, hervortretend, EN: jutting out, projecting
projicere: EN: throw down, throw out
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rancida
rancidus: stinkend, EN: rotten, putrid, nauseating
ritu
ritus: heiliger Brauch, Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tugend, Vortrefflichkeit
Spiritus
spiritus: Lufthauch, Atem, Ausdünstung, Hauch, Luft, Seele, Leben, Geist
taetrum
taeter: hässlich, abscheulich, häßlich, EN: foul, offensive
volvebat
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum