Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (VI) (6)  ›  252

At contra nobis caenum taeterrima cum sit spurcities, eadem subus haec iucunda videtur, insatiabiliter toti ut volvantur ibidem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

At
at: aber, dagegen, andererseits
subus
bus: EN: ox, bull
caenum
caenum: Schlamm, EN: mud, mire, filth, slime, dirt, uncleanness
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ibidem
ibidem: an derselben Stelle, ebenda, am selben Or, daselbst, EN: in that very place
insatiabiliter
insatiabilis: unersättlich, EN: insatiable
iucunda
jucundare: EN: please, delight
iucundus: angenehm, erfreulich, anziehend
spurcities
spurcities: EN: filthiness, dirt
taeterrima
taeter: hässlich, abscheulich, häßlich, EN: foul, offensive
insatiabiliter
ter: drei Mal
toti
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
insatiabiliter
tres: drei
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
volvantur
volvere: wälzen, rollen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum