Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (I) (2)  ›  062

Sic igitur debent venti quoque flamina ferri, quae vel uti validum cum flumen procubuere quam libet in partem, trudunt res ante ruuntque impetibus crebris, inter dum vertice torto corripiunt rapidique rotanti turbine portant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
corripiunt
corripere: ergreifen, an sich reißen, bestrafen, tadeln, rügen, züchtigen
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
ferri
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferrum: Eisen, Schwert
flamina
flamen: Wind, Flamen, EN: priest, flamen, EN: gust/blast (of wind)
flamina: EN: wife of a flamen/priest
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
impetibus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
libet
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libere: es ist erlaubt, es ist akzeptabel, frei, ungebunden
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
portant
portare: tragen, bringen
procubuere
procubare: hingestreckt liegen
procumbere: sich vorwärts legen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
ruuntque
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rotanti
rotare: im Kreise herumdrehen
ruuntque
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
torto
torquere: drehen, verdrehen, foltern
tortare: EN: torture
trudunt
trudere: treiben, drängen
turbine
turben: Wirbelwind, EN: that which whirls
turbo: Sturm, Wirbel
validum
validus: gesund, kräftig, stark
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venti
venire: kommen
ventus: Wind
vertice
vertex: Drehpunkt, Strudel, Wirbel, Scheitel, Gipfel, Pol
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum