Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (9)  ›  429

Hi postquam mixti hostibus portam intravere, in muros euadunt, suisque capti oppidi signum ex muro tollunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capti
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
euadunt
evadere: entgehen, entrinnen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intravere
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
mixti
meere: urinieren
miscere: mischen, mengen
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
oppidi
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
suisque
que: und
signum
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
suisque
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tollunt
tollere: hochheben, beseitigen, erheben, wegnehmen, ermutigen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum