Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV) (9)  ›  422

Puluis elatus mixtusque fumo lucem ex oculis virorum equorumque aufert.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aufert
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
elatus
efferre: herausheben, hervorbringen, hinaustragen, hervorheben, emporheben
elatus: hervorgehoben, hochgehoben, erhaben, EN: raised, reaching high level
equorumque
equus: Pferd, Gespann
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fumo
fumare: rauchen, EN: smoke, steam, fume, reek
fumus: Dampf, Rauch
lucem
lux: Licht, Tageslicht, Leben, Auge, Öffentlichkeit, Rettung
mixtusque
miscere: mischen, mengen
oculis
oculus: Auge
Puluis
pulvis: Staub, EN: dust, powder
mixtusque
que: und
virorum
vir: Mann
viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum