Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (II) (8)  ›  387

Intra quadragensimum pugnae diem lacera corpora, trunci artus, putres virorum equorumque formae, infecta tabo humus, protritis arboribus ac frugibus dira vastitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
arboribus
arbor: Baum
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
corpora
corporare: töten, umbringen
corpus: Körper, Leib
diem
dies: Tag, Datum, Termin
dira
dira: Flüche, Verwünschungen
dirum: EN: fearful things
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
equorumque
equus: Pferd, Gespann
formae
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
frugibus
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
humus
humus: Boden, Erdboden, Fußboden, Erde, Erdreich, EN: ground, soil, earth, land, country
infecta
infectus: ungetan
inficere: infizieren, mit einer Krankheit anstecken, tränken, benetzen, beflecken
Intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
lacera
lacer: zerfetzt, zerrissen
lacerare: zerfleischen, zugrunde richten
protritis
proterere: niedertreten
protritus: EN: common, trite, commonplace
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
putres
puter: faul, EN: rotten, decaying
putrere: EN: decay, rot, putrefy
putris: EN: rotten, decaying
quadragensimum
quadragensim: EN: fortieth
equorumque
que: und
tabo
tabum: Eiter, EN: viscous fluid consisting of putrid matter
trunci
truncus: Rumpf, Hauptteil vom Nerv, Gefäß, Organ, Block, Baumstamm
vastitas
vastitas: Leere, unermeßlicher Umfang, EN: desolation
virorum
vir: Mann
viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum