Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (III) (21)  ›  1015

Magnopere se suadere populo ne inutili pudore suam ipse causam damnaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

causam
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
damnaret
damnare: verurteilen
inutili
inutilis: unnütz, vergeblich, EN: useless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Magnopere
magnopere: sehr, in hohem Grade, EN: greatly, exceedingly
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
pudore
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
suadere
suadere: empfehlen, raten, anraten
suam
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum