Iubet bono animo, esse; sopitum fuisse regem subito ictu; ferrum haud alte in corpus descendisse; iam ad se redisse; inspectum volnus absterso cruore; omnia salubria esse; confidere propediem ipsum eos visuros; interim ser.
von magnus.939 am 23.12.2013
Er ermutigt sie, guten Mutes zu sein; der König sei nur durch einen plötzlichen Schlag betäubt worden; die Waffe sei nicht tief in seinen Körper eingedrungen; er habe bereits das Bewusstsein wiedererlangt; die Wunde sei untersucht und das Blut entfernt worden; alles sehe gut aus; er sei zuversichtlich, dass sie ihn bald sehen werden; inzwischen [Satz bricht ab].
von collin926 am 14.11.2022
Er befiehlt ihnen, guten Mutes zu sein; der König sei von einem plötzlichen Schlag betäubt worden; die Waffe sei nicht tief in den Körper eingedrungen; er sei bereits zu sich gekommen; die Wunde sei untersucht, das Blut abgewischt worden; alles sei günstig; zuversichtlich, dass sie ihn bald sehen werden; inzwischen [unvollständiger Satz].