Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVIII) (7)  ›  319

Vbi cum aurum ostenderent, quod summam talenti attici tanti enim pepigerat expleret, mulier lingua sua, stringerent ferrum et centurionem pensantem aurum occiderent, imperauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

attici
attigere: berühren
atticus: EN: Attic, Athenian
attingere: berühren
aurum
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
centurionem
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
expleret
explere: ausfüllen, erfüllen
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
imperauit
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
lingua
lingua: Sprache, Zunge
mulier
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
occiderent
occidere: umbringen, töten, untergehen, fallen, niederhauen
ostenderent
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
pepigerat
pangere: zusammenstellen, verfassen
pensantem
pensare: aufwiegen, ausgleichen, abwägen, vergelten
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
stringerent
stringere: leicht berühren, sanft berühren, streichen
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
talenti
talentum: Talent
tanti
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
Vbi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum