Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX) (1)  ›  021

Aemilius alter consul agros ligurum uicosque, qui in campis aut uallibus erant, ipsis montes duos ballistam suismontiumque tenentibus, deussit depopulatusque est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
Aemilius
aemilius: EN: Aemilian
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ballistam
ballista: Geschütz, EN: ballista, large military engine for throwing stones and missiles
campis
campe: EN: caterpillar
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
depopulatusque
depopulare: plündern, ausplündern, verwüsten
deussit
deurere: erstarren lassen, niederbrennen
duos
duo: zwei, beide
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ligurum
liga: EN: league
montes
mons: Gebirge, Berg
uicosque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
tenentibus
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
uallibus
valles: Tal, Mulde, Höhle
uicosque
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
depopulatusque
usque: bis, in einem fort

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum