Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (5)  ›  250

Etenim praeterquam quod aut accipienda aut aspernanda uobis romana societas est, quid aliud quam nusquam gratia stabili, uelut qui euentum expectauerimus ut fortunae adplicaremus nostra consilia, praeda uictoris erimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipienda
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
adplicaremus
adplicare: EN: connect, place near, bring into contact, EN: connect, place near, bring into contact
aliud
alius: der eine, ein anderer
aspernanda
aspernari: unwillig zurückweisen, abwehren, verschmähen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Etenim
etenim: nämlich, EN: and indeed, because, since, as a matter of fact (independent reason, emphasis)
euentum
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventum: Ereignis, Ausgang, Ergebnis, EN: occurrence, event
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, EN: outcome, result, success
expectauerimus
expectare: warten, erwarten
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
praeterquam
praeterquam: ausgenommen, EN: except, besides, EN: except, besides, beyond, contrary to
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
romana
romanus: Römer, römisch
societas
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
stabili
stabilire: befestigen, festmachen
stabilis: feststehend, standhaft, EN: stable
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uictoris
victor: Sieger
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum