Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (5)  ›  242

Cum terra nabis et lacedaemonii mari classis romana urgebunt, unde regiam societatem et macedonum praesidia implorem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
lacedaemonii
daemonion: EN: spirit
daemonium: EN: spirit
et
et: und, auch, und auch
implorem
implorare: anflehen, beschwören, klagen, anrufen
lacedaemonii
lacus: See, Trog, Wasserbecken
macedonum
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
nabis
nare: schwimmen, treiben
praesidia
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
regiam
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
romana
romanus: Römer, römisch
societatem
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
terra
terra: Land, Erde
unde
unde: woher, daher
urgebunt
urgere: drängen, in die Enge treiben, einengen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum