Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (8)  ›  391

Ominatur, quibus quondam auspiciis patres eorum ad aegates pugnauerint insulas, ea illis exeuntibus in aciem portendisse deos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auspiciis
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
deos
deus: Gott
ea
eare: gehen, marschieren
exeuntibus
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insulas
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Ominatur
ominari: EN: forebode, presage
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
portendisse
portendere: prophezeien
pugnauerint
pugnare: kämpfen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum