Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (1)  ›  050

Et philippus ut, seu terra seu mari obuiam eundum hosti foret, paratus ad omnes conatus esset, ipse demetriadem ad mare descendit, larisam diem ad conueniendum exercitui edixit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
conatus
conari: versuchen, unternehmen, wagen
conatus: Versuch, EN: attempt, effort
conueniendum
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
demetriadem
dem: Gemeinschaft, Volk
demere: wegnehmen, abnehmen, herabnehmen
descendit
descendere: herabsteigen
diem
dies: Tag, Datum, Termin
edixit
edicere: offen heraussagen
foret
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
exercitui
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eundum
ire: laufen, gehen, schreiten
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
obuiam
obviam: entgegen, EN: in the way
obvius: begegnend, EN: in the way, easy
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
paratus
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
philippus
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings), EN: Philippi (pl.)
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
terra
terra: Land, Erde
demetriadem
trias: Dreiheit, Dreiheit, EN: number three
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum