Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VI) (11)  ›  515

Ut rogationes inquit, nostras, seu placent seu displicent, seu utiles seu inutiles sunt, omnes coniunctim accipiatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipiatis
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
coniunctim
coniunctim: gemeinschaftlich, beieinander, EN: jointly, in common
displicent
displicere: missfallen, nicht behagen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inutiles
inutilis: unnütz, vergeblich, EN: useless, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
nostras
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
placent
placare: versöhnen, beruhigen, besänftigen, glätten
placere: gefallen, belieben, zusagen
rogationes
rogatio: das Fragen, Bitten, Ersuchen, Fragen, EN: proposed measure
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
utiles
utilis: brauchbar, nützlich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum