Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (10)  ›  486

Cupere se illi populoque romano operam nauare ita ut nemo unus externus magis enixe adiuuerit rem romanam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiuuerit
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
Cupere
cupere: wünschen, begehren, (haben) wollen
enixe
eniti: EN: bring forth, bear, give birth to, EN: bring forth, bear, give birth to
enixe: EN: earnestly, assiduously, with strenuous efforts
externus
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nauare
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
nemo
nemo: niemand, keiner
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
populoque
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
que: und
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
romano
romanus: Römer, römisch
unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum