Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (7)  ›  335

Fugatis itaque ex principiis ac post paulo e castris tribunis ad principes seditionis gregarios milites c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
gregarios
gregarius: zur Herde gehörig, EN: of/belonging to rank and file
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Fugatis
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
principes
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principiis
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
seditionis
seditio: Aufruhr, Zwiespalt, Meuterei, Auflehnung, Empörung, EN: sedition, riot, strife, rebellion
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum