Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII) (4)  ›  172

Sed res haudquaquam erat populo facilis et liberis cultoribus bello absumptis et inopia seruitiorum et pecore direpto uillisque dirutis aut incensis; magna tamen pars auctoritate consulum compulsa in agros remigrauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absumptis
absumere: verbringen, vergeuden, aufbrauchen, verbrauchen
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
compulsa
compellere: antreiben, zusammentreiben, zwingen
compulsare: EN: batter, pound
consulum
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cultoribus
cultor: Bauer, Bebauer, Bewohner, Verehrer, EN: inhabitant
direpto
diripere: plündern
dirutis
diruere: niederreißen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
facilis
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
haudquaquam
haudquaquam: keineswegs, EN: by no means, in no way
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incensis
incendere: anzünden, anfeuern
incensum: EN: incense
incensus: entbrannt, brennend
inopia
inopia: Mangel, Mittellosigkeit, Not
inops: arm, machtlos, EN: weak, poor, needy, helpless
liberis
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pecore
pecus: Vieh, Schaf
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
uillisque
que: und
remigrauit
remigrare: zurückkehren
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber
seruitiorum
servitium: Sklaverei, Knechtschaft
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uillisque
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus, EN: farm/country home/estate
villus: zottiges Haar, EN: shaggy hair, tuft of hair

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum