Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (13)  ›  611

Confestim ad aliud sacrificium eidem diuae ab decemuiris edicta dies, cuius ordo talis fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliud
alius: der eine, ein anderer
Confestim
confestim: unverzüglich, EN: immediately, suddenly
cuius
cuius: wessen
eidem
dare: geben
decemuiris
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
eidem
dem: Gemeinschaft, Volk
dies
dies: Tag, Datum, Termin
diuae
diva: EN: goddess
divus: Gott; göttlich, verewigt
edicta
edicere: offen heraussagen
edictum: Verordnung, Ausspruch, Bekanntmachung, Erlaß, EN: proclamation
eidem
ei: ach, ohje, leider
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eidem
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ordo
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sacrificium
sacrificium: Opfer
talis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum