Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (11)  ›  501

Cum his haud procul clupea prospere pugnat romanus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

clupea
clupea: EN: small river fish
clupeare: EN: provide/arm with a shield (clipeus) or protection
clupeum: EN: round/embossed shield (usu. bronze)
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
procul
procul: fern, weithin, weit weg
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
pugnat
pugnare: kämpfen
romanus
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum