Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (10)  ›  482

Sempronius, cui longo cognomen erat, cum hannone poeno prospere pugnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cognomen
cognomen: Beiname
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
longo
longus: lang, langwierig
poeno
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
pugnat
pugnare: kämpfen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sempronius
sempronius: EN: Sempronian

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum