Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (8)  ›  374

Otium, ut solet, excitauit plebis rumores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

excitauit
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
Otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
plebis
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
rumores
rumor: Gerüchte, Gerede, öffentlicher Ruf, dumpfes Geräusch
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum