Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI) (7)  ›  344

Et acarnanas quos aegre ferrent aetoli a corpore suo diremptos restituturum se in antiquam formulam iurisque ac dicionis eorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acarnanas
acarna: EN: edible sea fish
aegre
aegre: mit Mühe, kaum, schmerzlich, unangenehm, EN: scarcely, with difficulty, painfully, hardly
aegrere: EN: be sick/ill
antiquam
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
corpore
corpus: Körper, Leib
dicionis
dicio: Gewalt, Macht, Befehlsgewalt
diremptos
dirimere: auseinandernehmen
Et
et: und, auch, und auch
ferrent
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
formulam
formula: Regel, Form, Formel, EN: shape/outline, EN: formula, set form of words, EN: system (of teaching)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iurisque
ius: Recht, Pflicht, Eid
acarnanas
nare: schwimmen, treiben
iurisque
que: und
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
restituturum
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum