Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (10)  ›  485

Ea peruagata passim uox, ut et hostes haud dubie pro uictoribus et romani pro uictis essent, fecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dubie
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
Ea
eare: gehen, marschieren
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
peruagata
pervagari: EN: wander or range through, rove about
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
romani
romanus: Römer, römisch
uictoribus
victor: Sieger
uictis
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
uox
vox: Wort, Stimme, Sprache
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum