Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (5)  ›  202

Pilleati aut lana alba uelatis capitibus uolones epulati sunt, alii accubantes, alii stantes qui simul ministrabant uescebanturque.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accubantes
accubare: liegen bei, hingelagert sein, beischlafen
alba
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss, EN: white precious stone
albare: EN: make white
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss, EN: white (color), EN: projection-screen
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
capitibus
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
epulati
epulari: EN: dine sumptuously, feast
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
lana
lana: Wolle
ministrabant
ministrare: EN: attend (to), serve, furnish
Pilleati
pilleus: Filzkappe, EN: felt cap (worn at Saturnalia/by manumited slaves)
uescebanturque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
stantes
stare: stehen, stillstehen
uelatis
velare: verhüllen
uescebanturque
vesci: ernähren, essen, genießen
uolones
volo: Freiwillige (Plural)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum