Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (10)  ›  452

Erat campanis omnibus statum sacrificium ad hamas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
campanis
campana: Glocke, Glocke, EN: bell
campanus: EN: flat
Erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hamas
hama: Feuereimer, EN: bucket
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
sacrificium
sacrificium: Opfer
statum
sistere: stellen, aufstellen, anhalten, hemmen, befestigen, bestehen
stare: stehen, stillstehen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum