Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (7)  ›  327

Atilius, ut exercitus ab se exacto iam prope semenstri imperio acciperent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
acciperent
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
exacto
exactus: genau
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
exacto
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
semenstri
semenstris: EN: half-yearly
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum