Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (7)  ›  327

Iumenta secabant interdum etiam infimam ingredientia niuem et prolapsa iactandis grauius in conitendo ungulis penitus perfringebant, ut pleraque uelut pedica capta haererent in dura et alta concreta glacie.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alta
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alta: erhaben, hoch
altare: erhöhen
altum: hohe See, Höhe, Tiefe
altus: hoch, tief, erhaben
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
glacie
glacies: Eis, EN: ice
concreta
concernere: EN: mix/mingle together (as in sieve in order to separate by sifting)
concretum: EN: concrete
concretus: EN: composed/formed, EN: condensed, EN: coagulation
conitendo
coniti: EN: strain, strive (physically), EN: strain, strive (physically)
grauius
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
dura
durare: dauern, andauern, anhalten, aushalten, härten, abhärten
durum: Nöte, Härten
durus: hart, abgehärtet, derb
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
haererent
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
iactandis
iactare: werfen, schmeißen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingredientia
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingredientium: EN: ingredient
infimam
inferus: unten befindlich, die Toten (Pl.)
infimus: der unterste, der niedrigste, EN: lowest, deepest, furtherest down/from the surface
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
Iumenta
iumentum: Zugtier, Lasttier, EN: mule
niuem
nix: Schnee, EN: snow
pedica
pedica: Fußfessel, EN: shackle, fetter
pedicare: EN: perform anal intercourse
penitus
penitus: inwendig, EN: inside, EN: inner, inward
perfringebant
perfringere: etwas durchbrechen
pleraque
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
prolapsa
prolabi: EN: glide or slip forwards, fall into decay, go to ruin
pleraque
que: und
secabant
secare: schneiden
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
ungulis
ungula: Huf, EN: hoof
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum