Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (2)  ›  053

Paulo plus septem milia die romani processerunt; minimum pedibus itineris confectum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

confectum
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
itineris
iter: Reise, Weg, Marsch
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
plus
multum: Vieles
minimum
parvus: klein, gering
Paulo
paulo: ein wenig
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
pedibus
pes: Fuß, Schritt
plus
plus: mehr
processerunt
procedere: vorrücken, Fortschritte machen, vorwärts gehen
romani
romanus: Römer, römisch
septem
septem: sieben, EN: seven

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum