Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (1)  ›  040

Pluribus ea die uolneratis quam interfectis proelium nocte diremptum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

die
dies: Tag, Datum, Termin
diremptum
diremptus: Trennung, EN: separation
dirimere: auseinandernehmen
die
dius: bei Tage, am Tag
ea
eare: gehen, marschieren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interfectis
interficere: umbringen, töten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nocte
nox: Nacht
Pluribus
plus: mehr
proelium
proelium: Kampf, Schlacht
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
uolneratis
volnerare: EN: wound/injure/harm, pain/distress

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum