Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (7)  ›  305

Cum pestilentiae finis non fieret, senatus decreuit, uti decemuiri libros sibyllinos adirent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adirent
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
decemuiri
decemvir: EN: decemvir, one of ten men
decreuit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
finis
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
libros
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
non
non: nicht, nein, keineswegs
pestilentiae
pestilentia: Pest, ungesunde Luft, EN: plague
senatus
senatus: Senat
sibyllinos
sibyllinus: EN: of or connected with a sibyl, sibylline
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum