Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL) (11)  ›  539

Et supplicationes decretae, quod is prospere rem publicam gessisset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

gessisset
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
decretae
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
Et
et: und, auch, und auch
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
prospere
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
publicam
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
supplicationes
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest, EN: thanksgiving

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum