Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (9)  ›  423

Ita uictorem equitatum uelut lymphaticus pauor dissipat; sternit inde ruentes equos uirosque improuida fuga.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dissipat
dissipare: ausseinander streuen, verbreiten, verteilen
equitatum
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
equos
equus: Pferd, Gespann
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
improuida
improvidus: nicht voraussehend, EN: improvident
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
lymphaticus
lymphaticus: EN: frenzied
pauor
pavor: Angst, Zittern, Scheu, Panik
uirosque
que: und
ruentes
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
sternit
sternere: niederwerfen, streuen
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uictorem
victor: Sieger
uirosque
vir: Mann

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum