Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VIII) (4)  ›  181

Reliqua consultatio est, quoniam rebellando saepius nos sollicitant, quonam modo perpetua pace quietos obtineamus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

consultatio
consultatio: Beratung, Anfrage, EN: full/mature deliberation/consideration/discussion, EN: meeting/opportunity for debate
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
obtineamus
obtinere: innehaben, festhalten, erhalten
pace
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
pax: Frieden
perpetua
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
quietos
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
quonam
quonam: wohin denn, EN: to whatever place
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
rebellando
rebellare: rebellieren, aufbegehren, revoltieren, den Krieg erneuern
Reliqua
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
saepius
saepe: oft, häufig
sollicitant
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum