Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (VII) (7)  ›  325

Postremo cum litoribus arcerentur, aqua etiam praeter cetera necessaria usui deficiente italiam reliquere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aqua
aqua: Wasser
arcerentur
arcere: abwehren, abhalten, hindern
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deficiente
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
italiam
italia: Italien, EN: Italy
litoribus
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
necessaria
necessaria: notwendig, nötig, EN: connection (female), she closely connected by friendship/family/obligation
necessarium: notwendig, nötig, EN: necessities (pl.), what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
Postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
reliquere
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
usui
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum