Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (V) (2)  ›  097

Vbi cum omnem culpam in collegam inclinaret, acciri verginium ex castris, interea praeesse legatos placuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acciri
accire: herbeirufen, herbeirufen, EN: send for, summon (forth), fetch
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
collegam
collega: Amtsgenosse, Kollege, Kamerad
culpam
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinaret
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
praeesse
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
Vbi
ubi: sobald, wo, als, da
verginium
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum