Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (9)  ›  412

His accensus miles, omnium immemor difficultatium, uadit aduersus imminentem hostium aciem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accensus
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
accensere: EN: attach as an attendant to
accensus: Amtsbote, Amtsdiener, Amtsbote, EN: reckoned among, EN: attendant/orderly, EN: lighting
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
difficultatium
difficultas: Schwierigkeit, Mangel, Eigensinn, EN: difficulty
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
immemor
immemor: vergeßlich, EN: forgetful (by nature)
imminentem
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
miles
miles: Soldat, Krieger
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
uadit
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum