Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX) (8)  ›  382

Eadem in comparando cohibendoque bello consilia et apud etruscos fuere; neutri finibus egressi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
cohibendoque
cohibere: festhalten, im Zaum halten
comparando
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
Eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
egressi
egredi: hinausgehen, herausgehen, verlassen
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
neutri
neuter: keiner, keiner von beiden, EN: neither
cohibendoque
que: und
etruscos
ruscus: EN: butcher's broom

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum