Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XV) (1)  ›  025

Et sane quo tot rixantis milia turbae, si uiuunt omnes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
rixantis
rixari: zanken, EN: quarrel violently, brawl, dispute
sane
sane: allerdings, vernünftig, freilich, durchaus, gewiss
sanus: gesund, heil, kräftig
si
si: wenn, ob, falls
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
turbae
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
uiuunt
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum