Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Juvenal  ›  Saturae (XI) (1)  ›  045

Idem habitus cunctis, tonsi rectique capilli atque hodie tantum propter conuiuia pexi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
capilli
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
conuiuia
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
cunctis
cuncta: Alle (Plural)
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
habitus
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
habitus: Aussehen, Haltung, Verfassung, Zustand
hodie
hodie: heute, an diesem Tage, heutzutage
Idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
pexi
pectere: kämmen
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
rectique
que: und
regere: regieren, leiten, lenken
rectum: das Gute, aufrecht, EN: virtue
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tonsi
tondere: scheren, rasieren
tonsus: Haarschnitt, Frisur

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum